terça-feira, 27 de fevereiro de 2018

Cabelos brancos (White hair)

Cura facit canos

Preocupações fazem os cabelos brancos

(Worry makes grey hairs)


"Desde a antiguidade a presença de  cabelos brancos  está associada a preocupações ou grande experiência de vida. Embora seja um assunto polêmico, atualmente há muitas pesquisas cientificas que relacionam o aparecimento de cabelos brancos ao estresse prolongado. Contudo, sabe-se que a principal causa do branqueamento dos cabelos é genética.
Cura facit canos - expressão que mostra toda a riqueza e concisão do Latim, com três palavrinhas disse: Preocupações fazem os cabelos brancos.

O vovô Izaias está com os cabelos branquinhos e não poderia ser de outro jeito aos 87 anos, né?
Foi bom ter encontrado o vovô durante o Carnaval no sítio da Dinda. Ele contou muitas histórias sobre sua vida e rimos bastante. 
Ele dirigiu sozinho os 500 km até lá. O carro quebrou em Barbacena e foi rebocado até BH onde foi consertado. A viagem de volta foi tranquila.
Ah, além de sua esposa, a Iva, o vovô levou a cadelinha Bombom:

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

terça-feira, 20 de fevereiro de 2018

Ninguém ouve...(Nobody hears)

Littori loqueris

Falas com a praia

(You might as well talk to the shore)


"Littori loqueris é a tradução para o latim do original em grego Αἰγιαλῷ λαλεῖς, provérbio registrado por Miguel Apostólio, um teologo grego que viveu na Idade Média.

Littori loqueris, falar com a praia, é o mesmo que gastar o latim, jogar conversa fora ou falar com as paredes. O provérbio tornou-se bastante atual em tempos de Redes Sociais, onde 'fala-se muito e ouve-se pouco'.

Tenho ido pouco a praia - faz muito calor aqui no Rio. Atualmente sinto repulsa pela areia que gruda no meu pé e tenho medo das ondas, mas o papai disse que isso passa logo e que ainda vou curtir muita praia.
Bem, pelo menos a água de coco da praia eu já gosto:


Gostei de conversar com tia Lúcia na praia, ela me ouve! Estávamos sentados numa toalha, claro, areia fica pra depois...
Conversando com a praia:"

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

terça-feira, 13 de fevereiro de 2018

Aprenda a se divertir (Lern to rejoice)

Disce gaudere

Aprenda a se divertir

(Lern to rejoice)


"A frase é famosa e foi dita por Sêneca, poeta romano, na Epistola 23,3 ao jovem Lucidius.
Sêneca adverte que a alegria é indispensável para a vida, mas que é necessário aprender a se divertir. Estamos em época de Carnaval onde muitos procuram se divertir a qualquer custo, sem medir esforços ou consequências. Então, disce gaudere, temos que aprender a nos divertir.

Na primeira foto, estou vestido de gênio, me divertindo com as bolas da sinuca no sítio da Dinda. Na foto abaixo, estou desbravando as matas do sítio vestido do pré-histórico Bambam.
Na foto abaixo estou brincando com o personagem preferido de minha mãe o Chaves:

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

terça-feira, 6 de fevereiro de 2018

Lar (Home)

Parva domus, parva cura

Casa pequena, pouco trabalho

(Small house, small worry)


"Parva domus, parva cura, significa: casa pequena necessita de pouco cuidado. O provérbio não se refere a falta dedicação, mas que sendo o espaço físico menor, gasta-se menos tempo para manter a casinha arrumada e limpa.
O papai diz que nenhuma casa é grande o suficiente para a mamãe, pois ela é muito acumulativa; já a mamãe diz que para o papai, casa tem que ser pequena, pois ele não gosta de serviço doméstico; para mim, tanto faz, desde que tenha em que mexer...

Esta foto foi tirada no parquinho da RoselanchesQuem vai do Rio à Belo Horizonte de carro certamente conhece a Roselanches - restaurante, posto de gasolina e lojas de artesanato em Barbacena. O local é tão frequentado, que nesse dia lá encontramos meu tio Jaime! 😁
Lar lembra família: eu, o papai e a mamãe

Para outros posts sobre o tema, clique no link abaixo da figura:


Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!"